อิงฟ้า ทนไม่ไหว ของพูดถึงทัวร์เวียดนาม หลังไม่พอใจได้รองอันดับ 1 พร้อมแจงเหตุผลใช้คำว่า make love

163

จากกรณีที่ อิงฟ้า โดนทัวร์เวียดนามลง ปมไม่เก่งภาษาอังกฤษ ไม่สมควรที่จะเข้าไปถึงท็อป 5 คนสุดท้าย แต่ไปไกลได้ถึงตำแหน่งรองอันดับ 1 Miss Grand International 2022

~

~

ล่าสุด อิงฟ้า วราหะ โพสต์ไอจีสตอรี่เป็นภาพที่มีข้อความภาษาอังกฤษว่า

~

~

NEVER MAKE FUN OF SOMEONE WHO SPEAKS BROKEN ENGLISH. IT MEANS THEY KNOW ANOTHER LANGUAGE.”

หรือแปลว่า อย่าล้อเลียนคนที่พูดภาษาอังกฤษผิด เพราะมันหมายความว่า พวกเขารู้ภาษาอื่น

ซึ่ง อิงฟ้า ได้เขียนข้อความเป็นภาษาอังกฤษอีกว่า “I’M JUST SOMEONE WHO’S NOT GOOD AT ENGLISH. BUT I PRACTICED MY DREAMS AND TRIED AND WASN’T AFRAID TO SPEAK. AND I NEVER THOUGHT THAT WE HAD TO STOP IMPROVING OURSELVES OR BEING INSECURE. COMMUNICATION MISTAKES TAUGHT ME TO LEARN AND BECOME BETTER. LANGUAGE IS NOT A SHAME. AND I’M VERY PROUD OF MYSELF.”

หรือแปลว่า ฉันเป็นแค่คนหนึ่งที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ แต่ฉันฝึกฝนและพยายามเพื่อความฝันโดยไม่กลัวที่จะพูด และฉันไม่เคยคิดที่จะหยุดพัฒนาตนเอง ข้อผิดพลาดในการสื่อสารสอนให้ฉันเรียนรู้และพัฒนาให้ดีขึ้น ภาษาไม่ใช่เรื่องน่าอาย และฉันภูมิใจในตัวเองมาก

โพสต์ดังกล่าว

โดยอิงฟ้ายังบอกอีกว่า สาเหตุที่ใช้คำว่า make love พูดบนเวที เธอยอมรับรวบคำ อีกทั้งยังตื่นเต้น แต่คำนี้มันเป็น สโลแกนสมัยสงค รามเวียดนาม – อเมริกา ที่เคยบอกเอาไว้ว่า make love , not war

อย่างไรก็ตามเธอยังได้ระบุถึงแฟนคลับชาวเวียดนามอีกว่า เธอไม่ได้โกรธแฟนๆ ชาวเวียดนาม เพราะส่วนใหญ่ไม่ได้พูดไม่ดีกับเธอ หรือ ดูแคลนเรื่องภาษาอังกฤษของเธอ หรือสบประมาทเธอ เพราะบางคนอาจจะไม่ชอบผลการตัดสินการประกวดมิสแกรนด์ครั้งนี้ แต่เธอก็ไม่ได้เหมารวมว่าคนเวียดนามจะไม่น่ารัก เพราะยังมีอีกหลายคนที่รักเธอ ซึ่งเธอยืนยันว่าจะไม่ทำสิ่งที่ไม่ดีกับคนเวียดนามเหล่านั้น แม้บางคนจะทำไม่ดีกับเธอ

You might also like